La comédie musicale Demain matin, Montréal m'attend s'élabora entre son spectacle original et la publication de sa trame sonore en 1970 et l'adaptation en "version complète" pour le théâtre Maisonneuve, le 16 mars 1972. Michel Tremblay signe tous les textes en plus d'assurer la production de l'album aux côtés de François Dompierre. Les arrangements originaux (l'édition de 1995 comprend d'autres titres que l'auteur n'a pu analyser) soulignent à nouveau l'efervescence créatrice de ce dernier sur ses productions au tournant de la décennie. L'histoire racontant les déboires d'une serveuse souhaitant quitter son village (Saint-Martin) pour trouver la gloire sur les planches de Montréal est bien encrée dans la mémoire pop des Québécois. Ce spectacle avait pour l'occasion réuni des comédiens qui brillaient par la finesse de leur joual urbain: Denise Filiatraut (Lola Lee), Louise Forestier (Louise Tétrault), Denise Proulx (Betty Bird), André Montmorency (Marcel-Gérard) et Claude Gai (Duchesse de Langeais) pour ne nommer que ceux-là*. Le simple de la chanson-thème, chantée par Forestier, devint progressivement un succès intemporel et encore aujourd'hui nombreux sont ceux qui pourront vous entoner les premières notes. Qu'en est-il du reste de l'album?
Aucune information n'a pu être retracée au sujet des musiciens entendus sur le long jeu, mais puisque Dompierre produisait simultanément la B.O. de Ixe-13 ainsi que les albums de Yvon Hubert, nous sommes tentés de croire qu'il sagirait des mêmes. À la manière des titres publiés sur l'étiquette de ce dernier -Cogito-, l'album offre en effet une pop suffisament complexe, à l'orchestration ecclectique évoluant avec aise au travers de nombreux styles musicaux (burlesque, ballade, samba, rock nerveux). Tout en subtilités, la tendre complainte Merci Lucille révèle une Forestier parfaitement castée, ses longues notes brutes accentuant petit à petit l'effet dramatique du refrain. La vache d'argent adopte une démarche plus groovy: une mélodie toute simple intensifiée à la flûte, entrecoupée de brèves répliques par Les boys et le personnage de Butch. La même mélodie sera réutilisée sur un ton plus glauque pour Du premier au dernier où le personnage de Filiatrault prévient sa soeur des risques du métier (Du premier au dernier; Du plus blond au plus noir; Plus qu'y sont beaux, Louise, oui! Plus qui'y sont beaux, plus qu'y faut que tu t'en méfies!). La face B s'amorce sur un garage n' roll déjanté induisant une frénésie primitive: Bitch.
On passe le plus clair de not'temps à nous engueuler;
On s'aime, on s'hait, on s'adore, on est toutes mêlées!
C'est pas des pierres qu'on se garroche, c'est des pavés qu'on se pitche.
Mais c'est bon pour notre publicité pis c'est pour ça qu'on est...
Bitch! Bitch! Bitch! Bitch! Bitch! Bitch! Bitch!
Connaissez-vous Betty Bird joualise le style du groupe Les Parisiennes et offre de bons moments pop aux premières notes de sitar (2:30). Après la burlesque Hello Baby How are you? et la touchante Betty Bird lied (chantée par Denise Proulx), Dompierre sort de ses gonds et dégaine La complainte de Lola Lee. Le fulgurant bassiste du Jour du Seigneur serait-il de retour? Filiatrault performe à fleur de peau sans jamais perdre le souffle sur ce rock grandiose (Là, y faut que tu penses au lendemain. Il faut que tu guettes tes arrières. Pis si t'en vois une descendre d'un train, tu l'écrases pis tu la renvoyes chez sa mère!), intense voir viscieux. Le spectacle se terminera avec éclat sur Le Brésil brille, une charmante samba entonnée par toute la distribution. Dompierre démontre à nouveau son talent pour actualiser le ton des musicals, léguant un album pop qui se bonifie à chaque écoute. Une surprise... comme on les aime! Merci à Francis H. pour les photos puisées dans l'édition originale de la pièce.
* La distribution comptait aussi dans ses rangs Louisette Dussault, Jean-Pierre Cartier, Véronique LeFlaguais, André Cartier, Monique Belisle, André Bernier, Odette Gagnon, Jean Archambault, Christine Olivier, Jean-Guy Viau, Diane Arcand, Jean-Claude Sawyer, Suzelle Colette, Armand Labelle, Marcelle Pallascio, Marc Hébert, France Berger, Normand Morin, Carole Lord et Jean-Pierre Piché (Les Girls / Les Boys). Costumes de François Barbeau. Pochette/Éclairages de Mousseau.
Téléchargez l'album complet / Download the complete album: Artistes Variés - B. O. Demain matin Montréal m'attend (1970; Disques Belles-Soeurs BS-A-1)
25 commentaires:
Oh Dear Patrimoine PQ!
Je ne pensais jamais ré-entendre cette version-ci!
On est loin d'Élise Marquis et de Nathalie Simard.
Merci de faire circuler ces bijoux d'orchestration!
En passant, j'adore le "Jour du seigneur", ça groove en criss.
Merci!
Canine
Pas mal difficile de toper ça, en fait de disque essentiel... un pan de la culture montréalaise, je dirais.
Merci.
Merci pour vos commentaires, messieurs!
Ça me rappelle un autre musical à investiguer d'avantage dans ma discothèque: Ça dit quess'a à dire (Polydor, 1972). Je vous reviendrai là-dessus sans overdoser sur le thème des LPs Musical/Théâtre, promis...
Another great post--thanks for introducing me to some great music I would never have heard otherwise.
Max
Thanks Max. The same to you; I've been visiting your blog since it's debut.
Merci de la part d'un expatrié qui n'a d'autres moyens d'écouter ce genre de musique
Cette toune est pour moi un classique dans le genre Kitsch. Je l'ai mis sur ma compil "centre d'achat"
Y'a pas à dire, ça respire la montréalité entk. Je me demande si la Place Versaille ou le Centre Laval programmeront "Bitch" un de ces jours sur leur radio en circuit fermé. ehehe
Que pouvait-on retrouver d'autre sur ta compilation "Centre d'Achat"? Tu m'intrigues..
centre d'achat? pour moi, ce lieu ne me permettrait pas de savourer l'intelligence des paroles associées à Camilien et sa goutte ou aux pavés qu'on s'pitche... Merci pour cette écoute historique, s.!
Thanks for the great post. This comes highly recomended by myself. Thanks for posting this great french language album. Jesus Music at it's best. Thanks for keeping this music alive. For some english language or other languages of Jesus Music see my blog at: http://theancientstar-song.blogspot.com/
I have found several albums that I will be listening to and posting comments on. I have a couple of French albums on my blog too.
diakoneo
Comme chantais Mistinguett, "je vous ai reconnu." malgré la photo brouillée... Est-ce que le Marché aux Puces St-Michel vous aide dans vos découvertes?
Bravo pour le blog!
Au plaisir de vous serrer la pince à nouveau...
Qui suis-je? Vous me trouverez au sous-sol de CDN...
I want not acquiesce in on it. I over precise post. Particularly the title-deed attracted me to study the sound story.
Good dispatch and this fill someone in on helped me alot in my college assignement. Say thank you you for your information.
Thanks! We put the fun in FUNdamental education! ; p
Aujourd'hui Jean-Claude Labrecque me disais è quel point ce disque était une pièce de collection. Je n'ai pas tout de suite pensé è votre blog mais je me suis rappelé l'avoir vu ici. Merci d'avoir offert cette oportunité de réentendre ce document essentiel de notre histoire culturelle. J'apprécie beaucoup et je crois qu'il appréciera de même façon...
Merci
François
Merci François! Saluez M. Labrecque!
Je suis content de constater que cet album (re)trouve toujours osn public aujourd'hui. Surprenant, inventif... et toujours non-réédité!
Michel Tremblay, les disques BS ont besoin d'être ressucités!
Bonjour,
je viens de découvrir ces chansons et j'ai adoré. Je prend des cours de comédies musicales et j'adorerai pouvoir les chanter. Savez vous si on peut se procurer les paroles et play back quelque part ?
En vous remerciant beaucoup par avance.
Bonjour,
je viens de découvrir ces chansons et j'ai adoré. Je prend des cours de comédies musicales et j'adorerai pouvoir les chanter. Savez vous si on peut se procurer les paroles et play back quelque part ?
En vous remerciant beaucoup par avance.
Bonjour et merci de votre commentaire. J'imagine que les paroles furent retranscrites dans un ouvrage anthologique sur l'oeuvre de Tremblay ou, peut-être, dans le livret accompagnant le CD de la nouvelle version de 1995. Les photos des comédiens proviennent de l'ouvrage original; peut-être est-il disponible pour consultation à la Bibliothèque Nationale (BAnQ). Pour le playback, je ne crois pas que ça existe... Bonne chance.
Ah! enfin j'ai trouvé ce que je cherchais. Parfois, il faut autant d'efforts pour trouver, même minuscule élément d'information utile.
Vous avez une adresse web ou le titre d'un ouvrage en particulier? ; )
Je veux juste dire que c'est un super blog vous êtes arrivé ici! J'ai fait le tour de pas mal de temps, mais a finalement décidé de montrer mon appréciation de votre travail! Thumbs up, et continuer!
Merci beaucoup! Dès juin, j'aurai plus de temps à y consacrer et vous promet de belles découvertes...
S.
bonjour
c'est possible d'avoir un nouveau lien pour cette comedie musicale?
Merci
(et un p'tit bonjour de France)
Je redessine le site Web, écrivez-moi au mondopq@mondopq.com et je vous l'expédierai. ; )
Publier un commentaire